XIX asr boshlarida chet el soʻzlarini almashtirish uchun taklif qilingan koʻplab soʻzlar orasida ajoyib "chujebesiye" (begonaparastlik/ajnabiylikka mukkasidan ketish) soʻzi bor edi. Qizigʻi shundaki, hozirda uni oʻsha paytdagidan boshqa tushunchani almashtirish uchun ishlatish mumkin boʻlardi, chunki oʻsha davrdagi tushuncha bugungi kunda mavjud emas. XIX asr boshlarida "chujebesiye" soʻzi bilan aynan qaysi soʻzni almashtirish koʻzda tutilganini aniq ayting?