Tarixda rus tili sofligining ashaddiy tarafdorlari chet el soʻzlarini oʻzlari oʻylab topgan ruslashgan soʻzlar bilan almashtirishga harakat qilgan holatlar koʻp uchraydi. Masalan, "galoshi" (kalish) soʻzini "mokrostupi", "puls"ni esa "jiloboy" va hokazolar bilan almashtirishni taklif qilishgan. Advokat A.F.Koni qaysi chet el soʻzini "inobitnost" (boshqa yerda boʻlishlik) soʻzi bilan almashtirishni taklif qilgan?