← Zakovat savollari bazasi gotquestions.online
Dastlab italyan tilida bu soʻz "musiqaning ashaddiy ishqibozi" degan maʼnoni anglatgan, keyinchalik uning maʼnosi kengayib, adabiyot va sanʼat bilan zavq uchun shugʻullanuvchi ishqibozlarga nisbatan qoʻllanila boshlagan. Keyinchalik u ilmiy bilimlarga chanqoq kishilarni ham oʻz ichiga olgan, ammo hozirda bu soʻz maqtov hisoblanmaydi. Uni ayting. Nusxa olish Ulashish ↗ ☆ Saqlash Formatlash
Manba ↗ ⚠ Xatoni belgilash Oʻxshash savollar Lotin tilida bu soʻz "mehnat", "buyum", "ijod mahsuli" degan maʼnolarni anglatadi. Italiyan tiliga oʻtib, u "asarlar, ijod namunasi" maʼnosini, keyinchalik esa aniq bir sanʼat turini anglatadigan boʻl… 73% Italyan tilidan bu soʻz "botir" deb tarjima qilinadi. Qachonlardir bu soʻz bilan aslida yollanma qotil boʻlgan odamlarni atashgan. XIX asrga kelib bu soʻz butunlay boshqa, hayratlanish ifodasiga yaqin… 73% Dal lugʻatida bu soʻz, u bilan atalgan kishi sanʼat bilan faqat xohish-istak uchun shugʻullanishini anglatgan. Viktor Koneckiy XX asrning ikkinchi yarmida bu soʻz ilm-fanga oʻtib ketganini, sanʼatga e… 72% Ushbu atama XIX asrning 60-yillarida yozuvchi P. D. Boborikin tomonidan kiritilgan va rus tilidan boshqa tillarga oʻtgan. Lotin tilidan bu "fikrlovchi, tushunuvchi" deb tarjima qilinadi. Uni ayting. 69% Ushbu yunoncha soʻzning asl ma’nosi — tomosha. Uni koʻplab ism va familiyalar yonida uchratish mumkin, jumladan, unga asl ma’nosini qisman qaytargan italiyalikning familiyasida ham. Ushbu italiyalikni… 69%