gotquestions.online

Mashhur tarjimon Irina Isayevna Kuznetsova aytib berganidek, u tarjima qilgan romanlardan birida shunday jumlaga duch kelgan: "Uning yuzida shunday ifoda bor ediki, u ...da yo'q". Agar tarjimon bu gapni yozish orqali ma'lum bir qiyinchilikni ustalik bilan chetlab o'tgan bo'lsa, u ifoda qayerda yo'q edi?

Manba