← Zakovat savollari bazasi gotquestions.online
Bir mashhur shaxs bu soʻz yapon tilidan "yovuz niyatli kishi" deb tarjima qilinishini aytgan. Bir tomondan, mutaxassisga ishonmaslikning iloji yoʻq. Ikkinchi tomondan, mashhur mistifikatorga ishonish xavfli. Savolga javob berish uchun bu shaxsning ismini aytish shart emas. Soʻzning oʻzini aytsangiz kifoya. Xoʻsh, yaponcha "yovuz niyatli kishi" qanday boʻladi? Nusxa olish Ulashish ↗ ☆ Saqlash Formatlash
Manba ↗ ⚠ Xatoni belgilash Oʻxshash savollar Aleksandr Biryukov va Gleb Serditiyning fikricha, bu inglizcha soʻz juda koʻp maʼnoli boʻlib, "yovuz", hatto "umuman yovuzlik" deb tarjima qilinishi mumkin. U begona, oʻta xavfli, tushunib boʻlmaydiga… 67% Yapon tilida subyektiv — "syukan", obyektiv esa — "kakan". Ushbu tushunchalarning har birining soʻzma-soʻz tarjimasi ikki soʻzdan iborat. Har ikki tarjimada takrorlanadigan bir soʻz har biringizda bor… 66% Zamonaviy ingliz tilida “villain” soʻzi yovuz odam degan maʼnoni anglatadi. “Oʻrta asrlar kuzi” kitobiga berilgan sharhlarga koʻra, “villain” soʻzi bilan sodir boʻlgan oʻzgarish rus tilidagi bir sifat… 65% Ey, gadjo, agar siz «gadjo» soʻzi loʻli tilidan qanday tarjima qilinishini bilmasangiz, biz sizdan buni kutmagan edik. Ammo, balki siz ushbu soʻzni hech boʻlmaganda yapon tiliga tarjima qila olarsiz? 65% Bu soʻz ot boʻlib, rus tilida hurmatli kasb egasini anglatadi. Serbxorvat tilida esa bu soʻz "sehrgar, afsungar, bashoratchi, tabib" degan maʼnolarni bildiradi. Ushbu soʻzga yaqin boʻlgan ruscha feʼl … 64%