Romanning birinchi ruscha tarjimalaridan birida bosh qahramonning nomlanishida "Gʻamgin qiyofa" tilga olinadi. Boshqa bir ruscha tarjimada qahramonning doimiy hamrohining ismi, aftidan xatolik tufayli, "Rijak" (Sariqvoy) deb tarjima qilingan. Ushbu hamrohni ayting.