Saymakning romanida BU soʻz salbiy maʼno uygʻotmaydi. Ammo Rossiyada, bir multserialni rus tiliga tarjima qilishdagi xatolikdan soʻng, bu soʻz keskin salbiy boʻyoq oldi. Ajablanarlisi yoʻqki, mashhur inson oʻz taxallusining kelib chiqishi haqidagi savolga, u ilgari ishlagan joyda BU soʻz bilan "huquq-tartibot organlarining oʻta xavfli vakillari" atalganini aytgan. Gap qaysi taxallus haqida ketmoqda?