Shved tilida, xuddi fin va norveg tillari kabi, baʼzi soʻzlar ikkita boshqa soʻzning qoʻshilishidan hosil boʻladi. Masalan, "rakblad" soʻzi ikkita soʻzdan iborat: "rak" — "toʻgʻri" va "blad" — "barg", ular birgalikda "ustara tigʻi"ni anglatadi. Endi "badstrand" soʻzi oʻzbek tiliga qanday tarjima qilinishini topishga harakat qiling, agar u "bad" — "vanna" va "strand" — "sohil" soʻzlaridan hosil boʻlgan boʻlsa?