gotquestions.online

I.S. Turgenevning "Qishloqdagi bir oy" pyesasida bir pomeshchik boshqasiga yaqinda boʻlib oʻtgan dvoryanlar yetakchisi saylovi haqida afsus bilan gapirib beradi. "Xullas, bechorani qora otlarda uchirishdi (magʻlub qilishdi)", — deydi u. Pyesaning fransuzcha nashrida bu ibora: "Xullas, unga qora otlarda sayr uyushtirishdi", deb tarjima qilingan. Tarjimon, albatta, adashgan. Bu kontekstda hech qanday otlar haqida gap ketmayapti. Xoʻsh, saylanmay qolgan yetakchini aslida nimada "uchirishgan"?

Manba