gotquestions.online

Mashhur qiziqchi Nikita Bogoslovskiy taʼkidlaganidek, bu soʻzni (rus kishisi uchun aniq chet el soʻzi boʻlib tuyulsa-da) birorta chet ellik tushunishi qiyin. Kompozitorning soʻzlariga koʻra, bu soʻzning kelib chiqishi shunday: "Karmen" operasi rus tiliga tarjima qilinganda, ohang ritmik jihatdan asl atama bilan mos kelmagan — urgʻusi oxirgi boʻgʻinga tushadigan boshqa soʻz kerak boʻlgan. Shunda tarjimon maʼnosi yaqin boʻlgan ikkita chet el soʻzini birlashtirib, uni shunchaki oʻylab topgan. Natijada qanday soʻz hosil boʻlgan?

Manba