Kiyev Teatr sanʼati markazi Shekspirning "Qirol Lir" pyesasini yangi tarjimada sahnalashtirdi. Spektakl rejissori tarjimonning ishi haqida shunday dedi: "Uning baʼzida matnga boʻlgan FORMAL yondashuvi kutilmaganda assotsiatsiyalar portlashini keltirib chiqarishga qodir boʻlib chiqdi. Toʻsatdan shunday gapiradigan odamlar qanday kiyinishi kerakligi ayon boʻldi. Toʻsatdan maʼlum boʻldiki, qirol Lirning nutqi pyesa boshidan oxirigacha uning xarakteri oʻzgargani kabi oʻzgarib boradi. Natijada matndan yangi kuch paydo boʻldi...". Bu ishni qaysi tarjimon bajargan?