Tyutchev oʻz tarjimalaridan birida "qor ostida oqarib turgan" "yolgʻiz kedr" va yosh UNI tilga olgan. Ushbu sheʼrning boshqa muallif tomonidan qilingan mashhur tarjimasida ham U tilga olingan, ammo kedr oʻrniga boshqa ignabargli daraxt ishlatilgan. Ham oʻsha ignabargli daraxtni, ham UNI ayting.