USHBU klassik asar asl nusxada Menis [menis] soʻzi bilan boshlanadi. Baʼzi zamonaviy tadqiqotchilarning fikricha, USHBU asar yaratilgan davr anʼanalariga koʻra, birinchi soʻz Menis soʻzining sinonimi — Homnos [homnos] soʻzi boʻlishi kerak edi. Ser Norton Endryus tomonidan ingliz tiliga qilingan tarjimada ushbu anʼanaga amal qilingan va asar "anger" [enger] soʻzi bilan boshlanadi. Xuddi shu anʼanaga eng mashhur ruscha tarjimada ham amal qilingan. Ham tarjimonni, ham ruscha tarjima boshlanadigan soʻzni ayting.