← Zakovat savollari bazasi gotquestions.online
[Boshlovchiga: "knave" soʻzini harflab ayting.] Ilgari u "knave" deb atalgan, bu ingliz tilidan "firibgar, muttaham, ayyor" deb tarjima qilinishi mumkin. Ammo uning va bir vaqtning oʻzida bir nechta qirollik shaxslarining ismlaridagi birinchi harf mos kelib qolgani sababli, unga inglizcha ism berishga toʻgʻri keldi. Qaysi ism? Nusxa olish Ulashish ↗ ☆ Saqlash Formatlash
Manba ↗ ⚠ Xatoni belgilash Oʻxshash savollar Dastlab uni inglizcha "arkalar" deb tarjima qilinadigan soʻzdan olingan Archi deb atashmoqchi edi va bu ramziy maʼnoga ega boʻlar edi. Ammo keyinchalik unga boshqa ism berishdi. Uning familiyasini yoz… 67% Ma'lum bo'lishicha, uni to'liq mas'uliyat bilan toj kiygan qirol deb atash mumkin, chunki uning ismi qadimgi yunon tilidan tarjima qilinganda "toj" degan ma'noni anglatadi. Nimaning toj kiygan qiroli? 67% Ushbu adabiy qahramon oʻz ona tilida Traxald deb atalgan, buni "ini qazuvchi, ichkariga buralib kiruvchi" deb tarjima qilish mumkin. Bizga koʻproq maʼlum boʻlgan ikkita ismidan biri qadimgi ingliz til… 65% Tarjimalarning birida uni "ilon" va "hayvon" soʻzlaridan yasalgan "Zmer" deb atashadi. Boshqa bir tarjimada esa uning nomining boshqa etimologiyasini aks ettiruvchi "Vorchun" (Gʻuldirloq) deb ataladi.… 65% Uning nomi turkiy "arslan" so'zidan kelib chiqqan bo'lib, "sher" degan ma'noni anglatadi. Fransuzlar uni "masxaraboz", "telba", "ahmoq", inglizlar — "episkop", nemislar — "yuguruvchi", bolgarlar — "of… 64%