← Zakovat savollari bazasi gotquestions.online
Inglizcha "curfew" soʻzining bir nechta maʼnosi bor. Ulardan biri — fonarlardagi olovni oʻchirish uchun ishlatiladigan qopqoqcha. Ushbu soʻzning harbiy lavozim tilga olingan tarjimasini ayting. Nusxa olish Ulashish ↗ ☆ Saqlash Formatlash
Manba ↗ ⚠ Xatoni belgilash Oʻxshash savollar Inglizcha-ruscha lugʻatda "curfew" soʻzi uchta maʼnoga ega. Ulardan biri — oqshom qoʻngʻirogʻi, chiroqni oʻchirish signali, ikkinchisi — olovni oʻchirish uchun qopqoqcha. Endi ushbu soʻzning uchinchi,… 87% Inglizcha-ruscha lugʻatda "curfew" soʻzi uchta maʼnoga ega. Ulardan biri — oqshom qoʻngʻirogʻi, chiroqni oʻchirish signali, ikkinchisi — olovni oʻchirish uchun qopqoqcha. Uchinchi maʼno sifatida lugʻa… 85% Bir mantiqsiz lugʻatda bu soʻz "jallod" deb talqin qilinadi, Lingvo 7.0 lugʻatida esa u ingliz tiliga knife switch [nayf suitch] birikmasi bilan tarjima qilingan. Ushbu soʻzni ayting. 65% Ushbu qisqa inglizcha soʻzning maʼnolari koʻp. Tovushga taqlid sifatida u "gʻuv-gʻuv qilmoq" maʼnosini bildiradi, abbreviatura sifatida esa "kelib chiqish mamlakati" va "operativ masalalar boʻyicha ka… 64% Bu oʻt oʻchirish va transportga oid boʻlishi mumkin, qonga aloqador boʻlishi ham mumkin, fransuz tilidan tarjima qilinganda esa "ombor", "boshpana" degan maʼnoni anglatadi. Bu nima? 63%