"Bashoratgoʻylarni esa, xuddi guvohlar kabi, barcha asrlarda odamlar gulxanlarda yoqishgan...". Mana shu muallifning yana bir iqtibosi: "Hamma kabi biz ham goh shod, goh gʻamgin boʻlamiz, lekin tanlash kerak boʻlsa va tanlov qiyin boʻlsa, biz yogʻoch kostyumlarni tanlaymiz. Odamlar, odamlar...". Aslida, bu ikkala parcha ham bir narsa haqida — tanlov huquqi va uning uchun masʼuliyat darajasi haqida gapiradi. Endi ayting-chi, ruscha "Tanlaydigan kishi" birikmasi yunon tiliga taxminan qanday tarjima qilinadi?