← Zakovat savollari bazasi gotquestions.online
Lotin tilidan soʻzma-soʻz tarjima qilinganda bu "oq boʻyoq" degan maʼnoni anglatadi. Dastlab bular oq boʻyoq yoki boʻr bilan qoplangan, ustiga ijtimoiy eʼlonlar yoziladigan yogʻoch taxtalar boʻlgan. Bu nima? Nusxa olish Ulashish ↗ ☆ Saqlash Formatlash
Manba ↗ ⚠ Xatoni belgilash Oʻxshash savollar U yerda hech narsa yoʻqligida, u oʻz nomiga mos keladi. Ammo biz unga biror narsa joylashtirganimizda (aslida u shuning uchun ishlatiladi), u oʻz nomiga mos kelmay qoladi. Bu nima? 68% Lotin tilida bu soʻz "mehnat", "buyum", "ijod mahsuli" degan maʼnolarni anglatadi. Italiyan tiliga oʻtib, u "asarlar, ijod namunasi" maʼnosini, keyinchalik esa aniq bir sanʼat turini anglatadigan boʻl… 68% Rimlarda murojaatnomalar yoki muhim voqealar yozilib, jamoat joylariga qoʻyiladigan oq taxta shunday atalgan. Rus tiliga bu soʻz fransuz tilidan biroz boshqacha maʼnoda kirib kelgan, u nomlagan buyum … 68% Lotin tilida bu ham balandlik, ham qurbonlik qilish joyini anglatadi. Bu nima? 67% Qadimgi yunon tilida bu soʻz "gullar toʻplami" degan maʼnoni anglatadi. Hozirgi kunda uning maʼnosi ham toʻplamdir. Nimaning toʻplami? 67%