gotquestions.online

Kroneberg tarjimasida u nilufar, atirgul, binafsha va yasminlardan foydalangan. Pasternak tarjimasida esa — ayiqtovon, qichitqi oʻt, suvnilufari va choʻponlar bilan qizlar turlicha ataydigan yana bir oʻsimlikdan foydalanilgan. Pasternak toʻplami haqiqatga ancha yaqinroq, ammo baribir hammasi qaygʻuli yakunlangan. Uning ismi nima edi?

Manba