U oʻzini "ingliz esseisti va Amerika fuqarosi" deb atagan. U oʻz asarlarini ingliz tiliga tarjima qilishga uringanida, tanqidchilar bu tajribani "jahon miqyosidagi oʻrtamiyonalik" deb atashgan. Yoshi ellikdan oshganda dunyoga kelgan qiziga u Anna-Aleksandra-Mariya deb ism qoʻygan va bu bilan oʻz qarindoshlariga hamda UNGA boʻlgan muhabbati va hurmatini izhor qilgan. UNI ayting.