← Zakovat savollari bazasi gotquestions.online
Bu soʻz yunoncha "rasmiy joy" degan maʼnoni anglatuvchi soʻzdan kelib chiqqan. Volter undan jurnallarga taʼrif berish uchun foydalangan. Stol ustida siz tegishli muassasalardan birining gerbini koʻrib turibsiz. Ushbu soʻzni ayting. Nusxa olish Ulashish ↗ ☆ Saqlash Formatlash
Manba ↗ ⚠ Xatoni belgilash Oʻxshash savollar Fors tilidan tarjima qilinganda bu soʻz dastlab "yozuv, kitob", keyin esa "kanselyariya, idora" maʼnosini anglatgan. Gyoteda u "gʻarb-sharqiy" boʻlgan; hozirda koʻpchilik, masalan, italyanchasiga ega … 70% Bu so'z yunonlar tomonidan somiy tillaridan olingan bo'lib, u yerda "qamish" degan ma'noni anglatgan. U "shovun", "chizig'ich", "qoida, me'yor", "o'lchov, namuna" ma'nolariga ega bo'lgan, ko'plikda es… 69% Bu soʻz yunon tilidan tarjima qilinganda qadimda muhim davlat hujjatlari saqlangan "mustahkam uy" degan maʼnoni anglatadi. Yunonlar "mustahkam uy"ni nima deb atashgan? 69% Bu soʻz lotin tilidagi "qizil" soʻzining tarjima variantlaridan biridan kelib chiqqan boʻlib, dastlab bosh harfni (bukvitsa) anglatgan. Ushbu soʻzni ayting. 68% Bu soʻz lotincha "oʻgʻillik" maʼnosini anglatuvchi soʻzdan kelib chiqqan. Mashhur latifada esa ota oʻgʻliga bu soʻzning maʼnosini tushuntirib, shunday misol keltiradi: "Sening tuvaging bizning unitazi… 68%