"Toʻldirilmagan" degan maʼnoni anglatuvchi inglizcha termin fransuz tiliga xatolik bilan rang nomi sifatida tarjima qilingan va sheʼriy terminga aylangan. Gap nima haqida ketmoqda?
qofiyasiz misralarga tegishli boʻlgan "blank" termini "blansh" — "oq" deb tarjima qilingan va "oq" sheʼrlarga nisbatan qoʻllanilgan