Pushkinning qoralamalarida "Yevgeniy Onegin"ning bandlaridan biriga izoh bor. Unda biz ikki xil maʼnoda qoʻllanilgan soʻzni "prikol" (qiziqish/majburlash maʼnosida) soʻzi bilan almashtirdik. Shunday qilib: Kimdir kampirdan soʻraydi: — Prikol (xohish) bilanmi, buvijon, turmushga chiqqaningiz? — Prikol (majburiyat) bilan, azizim: prikazchik va oqsoqol meni oʻlguncha urishga vaʼda berishgan edi. [iqtibos tugadi] Almashtirilgan soʻzni tiklang.