← Zakovat savollari bazasi gotquestions.online
Qadimgi fransuzcha "trob" soʻzi oʻzbek tiliga tarjima qilinganda "mahoratli usul" yoki "oʻzgacha nafosat" degan maʼnoni anglatadi. Xoʻsh, fransuzlar "mahoratli usullarni" "oʻzgacha nafosat" bilan egallagan insonni qanday atashgan? Nusxa olish Ulashish ↗ ☆ Saqlash Formatlash
Manba ↗ ⚠ Xatoni belgilash Oʻxshash savollar Bu odamlar nomining kelib chiqishi, bir qarashda koʻringanidek, musiqa asbobidan emas, balki qadimgi fransuzcha "mahoratli usul", "oʻzgacha nafosat" degan soʻzdan kelib chiqqan. Bu odamlarni nima deb … 80% "Mohirona usul, oʻziga xos sanʼat" iborasini fransuz tiliga tarjima qiling. 71% Umumiy yanglish fikrlarga zid ravishda, ularning nomi qandaydir puflama cholgʻu asbobidan emas, balki bir roman tilidan tarjima qilinganda "izlamoq" feʼlidan kelib chiqqan. Ular kimlar? 68% [Boshlovchiga: "mutrib" va "tarab" soʻzlaridagi oxirgi "b" harfini aniq talaffuz qilish lozim.] "Mutrib" soʻzi arabcha "tarab" — "shodlik", "quvonch" soʻzidan kelib chiqqan boʻlib, insonni anglatadi. … 66% Diqqat, savolda almashtirish bor. Qirol huzurida TOBUTga ega bo'lish huquqi o'rta asr aristokratiyasining eng faxrli imtiyozlaridan biri edi. "TOBUT" so'zi musiqiy asbobning qadimgi fransuzcha nomidan… 65%