Diqqat, savolda bir soʻz "baybak" (sugʻur) soʻzi bilan almashtirilgan. Gonsalo Fernando de Ovyedoning fikrini rad etib, Jerald Darrell shunday yozgan: "... baybak (sugʻur) unchalik ham baybak emaski, bir kunda hatto "ellik qadam" ham yura olmasa. Ishonchim komilki, u maksimal tezlikda harakatlanib, bir kunda bir necha mil masofani bosib oʻta oladi, albatta, agar unga daraxtdan daraxtga toʻsiqsiz oʻtish imkoniyati berilsa". Biz qaysi soʻzni "baybak" soʻzi bilan almashtirdik?