Juda qiziq, hatto hayratlanarli, aql bovar qilmaydigan holat, lekin turli slavyan tillarida talaffuzi oʻxshash soʻzlar, maʼlum boʻlishicha, turlicha tushunchalarni anglatar ekan! Masalan, rus tiliga qardosh tillardan birida "PRIVREDNIY" sifat soʻzi mavjud. Bu soʻz, masalan, bir bankning nomida — "PRIVREDNIY BANK" shaklida ishlatilgan. Albatta, bu soʻzning maʼnosini xayoliy "vred" (zarar) oʻzagi emas, balki butunlay boshqa soʻz tushuntiradi! Xoʻsh, rus tiliga qardosh tillardan birida "PRIVREDNIY" sifati nima maʼnoni anglatadi?
Xoʻjalikkor (tejamkor). Parodiya qilingan muallif: Maksim Russo.