Kipling oʻz sheʼrida asosan manyovrlardan iborat boʻlgan, real jangovar toʻqnashuvlar kam boʻlgan ingliz-bur urushidan ilhomlangan. Shu sababli, soʻzlardan birini rus tiliga «IGREK» emas, balki «IKS» deb tarjima qilish kerak degan fikr bor. «IKS»ga asos boʻlgan voqea janubda sodir boʻlgan, u yerda adibga sezilarli yengilliklar berilgan va bir necha bor IGREK berilgan. IKS va IGREKni ayting.