← Zakovat savollari bazasi gotquestions.online
Korney Chukovskiyning fikricha, bir paytlar rus tili sofligi himoyachilarini gʻazablantirgan ushbu soʻzda hech qanday qoʻpollik yoʻq — aksincha, bu shakl eng xushmuomalalik bilan sugʻorilgan, chunki unda taxminan shunday maʼno mujassamlashgan: "Yana koʻrishguncha omon va baxtli boʻl". Ushbu qisqa soʻzni ayting. Nusxa olish Ulashish ↗ ☆ Saqlash Formatlash
Manba ↗ ⚠ Xatoni belgilash Oʻxshash savollar Valentin Berestovning Korney Chukovskiyga bagʻishlangan sheʼrini ikki soʻz bilan yakunlang: "Bolalar ertakni bejiz sevmaydi: Axir ertak shuning bilan yaxshiki, Undagi baxtli yechimni Qalb allaqachon s… 62% Andrey Usachyovning sheʼrini yakunlang: Xayrlashuv va uchrashuv uchun koʻplab turli soʻzlar bor: "Xayrli kun!" va "Xayrli kech!", "Koʻrishguncha!", "Salomat boʻling!", "Sizni koʻrganimdan juda xursand… 62% Zamonaviy rus tarixchisi Aleksandr Bondarenkoning talqiniga koʻra, 200 yildan koʻproq vaqt oldin paydo boʻlgan va hozirgi kunda oxirgi "xayrlashmoq" soʻzisiz ishlatiladigan bu ibora, toʻliq shaklda va… 61% Bir taxminga ko'ra, USHBU RUSCHA SO'Z lotincha "hayot" ma'nosini anglatuvchi so'zdan kelib chiqqan va mohiyatan yaxshi sog'liq tilash hisoblanadi. USHBU SO'ZNI yozing. 61% Chukovskiy tramvayda doʻstini koʻrib, hayratdan qotib qoldi. "Salom, — deb baqirdi, — necha kundan beri koʻrishmadik!" U esa: "Eh, seni xursandchilikdan quchoqlagan boʻlardim, [...]!" dedi. 61%