Barchangiz R. Kipling she'rining erkin tarjimasi bo'lgan mashhur "Liverpul gavanidan har doim payshanba kunlari // Kemalar uzoq qirg'oqlarga suzib ketadi..." qo'shig'ini eshitgansiz. Marshak tarjima paytida yo'l qo'ygan eng katta noaniqlik nima?
Asl nusxada kemalar Liverpul gavanidan emas, balki Sautgemptondan yo'lga chiqadi: "Yes weekly from Southampton, // Great streamers white and gold, // Go rolling down to Rio...".