← Zakovat savollari bazasi gotquestions.online
Bunga ishonish yoki ishonmaslik mumkin, bu haqda ajdodlardan eshitish mumkin, lekin buni o'qigan ma'qul, chunki lotin tilidan tarjima qilinganda bu "o'qilishi kerak bo'lgan narsa" degan ma'noni anglatadi. Bu nima? Nusxa olish Ulashish ↗ ☆ Saqlash Formatlash
Manba ↗ ⚠ Xatoni belgilash Oʻxshash savollar "Oʻqish kerak boʻlgan narsa"ni lotin tiliga tarjima qiling. 74% Ushbu qadimgi yunoncha soʻz bir qator maʼnolarga ega edi: xabar, hikoya, rivoyat, soʻzlash, nutq, soʻz. Haqiqiyligi isbotlanishi mumkin boʻlgan tushunchani anglatuvchi «logos» soʻzidan farqli oʻlaroq,… 68% Qadimgi ibroniy tilidan tarjima qilinganda, bu "anʼanaga koʻra qabul qilingan rivoyat" degan maʼnoni anglatadi. Keyinchalik bu butun bir taʼlimotga aylandi. Qaysi taʼlimot? 67% Bu soʻz lotin tilidan tarjima qilinganda "aʼlo, namunali" degan maʼnoni, boshqa maʼnoda esa — "oʻzib ketish kerak boʻlgan namuna"ni anglatadi. Ikkala maʼno ham juda mos kelgan va oʻziga xos tarzda toʻ… 66% Aytishlaricha, ushbu kitobni tushunish uchun katolik cherkovini, bidʼatlar tarixini, Irlandiya afsonalarini, Yevropa tarixini, mifologiyani, astronomiyani, qadimgi ibroniy, lotin, loʻli va gel tillari… 65%