Diqqat, savolda almashtirishlar bor. Jjorj Perekning "La disparition" [lya disparisyon] romani matnida nafaqat beshinchi bob yoʻq, balki umuman ALFA ham mavjud emas. Tim Skorenko ALFAning yoʻqolishi maʼlum maʼnoda fransuz tilining halokati boʻlishini hisoblaydi. Romanning rus tiliga eng yaxshi tarjimasi "Ischezaniye" deb ataladi va unda umuman BETA yoʻq. ALFA va BETANI ayting.