gotquestions.online

Ushbu to'rtlikning ingliz tiliga tarjimasida uchinchi satr oxirida "o'z-o'zidan" ma'nosini beruvchi so'z turibdi. Ikkinchi satr oxirida esa asl nusxadagi toponim iron (temir) so'zi bilan qofiyalanishi uchun Byron [Bayron] shahar nomi bilan almashtirilgan. Dastlabki toponimni yozing.

Manba