← Zakovat savollari bazasi zakovatklubi.uz
Bu soʻz portugal tilidan “ahmoq” deb tarjima qilinadi, ammo Devid Attenboro boshqa versiyani ilgari suradi: uning fikricha bu soʻz kabutarning gʻu-gʻulashiga oʻxshash tovushdan kelib chiqqan ekan. Savol: bu soʻzni yozib bering. Nusxa olish Ulashish ↗ ☆ Saqlash Formatlash
Manba ↗ ⚠ Xatoni belgilash Oʻxshash savollar Bu so'z portugal tilidan tarjima qilinganda "ahmoq" degan ma'noni anglatadi, garchi Devid Attenboro boshqa versiyani keltirsa-da: go'yo u kaptarning g'uvullashiga o'xshash tovushlar tufayli paydo bo'l… 70% Bu soʻz bir qarashda ruscha soʻzga oʻxshaydi. Lekin u aslida sof arabcha soʻz boʻlib, "saqlamoq", "toʻplamoq", "bir joyga yigʻmoq" maʼnolarini bergan. Diqqat: kutilmagan savol: 1982 yilgi manbada ismi… 66% Bu savol javobini topishda shoshmang,aks holda javobni topa olmaysiz. Ushbu soʻz arab tilidan paydo boʻlgan boʻlib,asl maʼnosi "mana ollohim huzuringdaman, (oldingdaman)" degan maʼnolarni anglatadi. S… 64% Ushbu soʻz kelib chiqishi italyancha soʻzga taqalib, tarjimasi “kiyimni asrovchi” degan maʼnoni beradi. Yana bir versiyaga koʻra, bu soʻz “sogʻ boʻling” deb tarjima qilinuvchi “salve” soʻzidan paydo b… 64% Ushbu savol javobini topishda shoshilsangiz,javobni topa olmaysiz. Ushbu soʻz arab tilidan paydo boʻlgan boʻlib,asl maʼnosi "mana ollohim huzuringdaman,(oldingdaman)" degan maʼnolarni anglatadi.Savol:… 63%