← Zakovat savollari bazasi zakovatklubi.uz
Ushbu soʻz kelib chiqishi italyancha soʻzga taqalib, tarjimasi “kiyimni asrovchi” degan maʼnoni beradi. Yana bir versiyaga koʻra, bu soʻz “sogʻ boʻling” deb tarjima qilinuvchi “salve” soʻzidan paydo boʻlgan. Savol: Ushbu soʻzni yozib bering. Nusxa olish Ulashish ↗ ☆ Saqlash Formatlash
Manba ↗ ⚠ Xatoni belgilash Oʻxshash savollar Bu soʻz qadimgi turkiy tildan olingan boʻlib, “soʻbür” feʼlidan yasalgan. Koʻp mehnat qiluvchi ayollarni tariflovchi xalqimizdagi bir iborada bu soʻz ham esga olinadi. Savol: Ushbu soʻzni yozib bering… 67% Bu savol javobini topishda shoshmang,aks holda javobni topa olmaysiz. Ushbu soʻz arab tilidan paydo boʻlgan boʻlib,asl maʼnosi "mana ollohim huzuringdaman, (oldingdaman)" degan maʼnolarni anglatadi. S… 67% Bu soʻz bir qarashda ruscha soʻzga oʻxshaydi. Lekin u aslida sof arabcha soʻz boʻlib, "saqlamoq", "toʻplamoq", "bir joyga yigʻmoq" maʼnolarini bergan. Diqqat: kutilmagan savol: 1982 yilgi manbada ismi… 67% Manbalarga koʻra bu soʻz asosi qadimgi turkiy tildagi “xabar”, “nutq” va “soʻz” soʻzlaridan kelib chiqqan boʻlib, bu soʻz bilan ataluvchilar “xabar yetkazuvchi, gap-soʻzlarni yetkazuvchi” maʼnosini be… 66% Aslida ushbu sifatning etimologiyasi juda aniq: u matematik termin bilan bir oʻzakli. Ammo etimologiyaga bagʻishlangan saytlardan birida bu soʻzning kelib chiqishi batafsil koʻrib chiqilgan va u kiyim… 66%