← Zakovat savollari bazasi gotquestions.online
Fransuzcha "braise" [brez] so'zini "cho'g', yonayotgan ko'mir" deb tarjima qilish mumkin. Ushbu o'zakdan kelib chiqqan o'ziga xos harbiy terminni ayting. Nusxa olish Ulashish ↗ ☆ Saqlash Formatlash
Manba ↗ ⚠ Xatoni belgilash Oʻxshash savollar Bu oʻt oʻchirish va transportga oid boʻlishi mumkin, qonga aloqador boʻlishi ham mumkin, fransuz tilidan tarjima qilinganda esa "ombor", "boshpana" degan maʼnoni anglatadi. Bu nima? 63% Qadimgi rus tilida bu soʻz "soʻkish", "janjal", "nizo" degan maʼnolarni anglatgan, urush, yurish, jangni shunday atashgan. Shuningdek, armiya, lashkar va qoʻshin ham shunday nomlangan. Bu qaysi soʻz? 63% BUNING nomi fransuzcha soʻzdan kelib chiqqan boʻlib, u oʻz navbatida rus tiliga "otish" va "yoy" deb tarjima qilinadigan ikkita lotin ildiziga borib taqaladi. BUNI ayting. 62% Lotincha "soʻndirish" soʻzidan kelib chiqqan ushbu termin oʻt oʻchirishga emas, balki iqtisodiyot va mashinasozlikka oiddir. Ushbu terminni ayting. 62% Tasavvur qiling, men bir shirinlik nomini aytdim. Fransuz buni sevgi haqida deb oʻylaydi, rus esa muzika haqida, siz esa oʻylab koʻrib, bu shirinlik nima deb atalishini ayting. 62%