2003-yil 29-oktabrdagi "Metro" gazetasi maqolalaridan birida ismi va familiyasi lotincha soʻzlardan iborat virtual kolumbiyalik qiz tilga olingan. Lotin tilida uning ismini anglatuvchi soʻz neytral boʻlgan, hozirgi vaqtda u koʻplab murakkab soʻzlar tarkibiga kiradi, XX asrning birinchi choragida esa keskin salbiy tavsif boʻlgan. Qizning familiyasini anglatuvchi soʻz bilan jamoat transportining birinchi turlaridan birining nomi bogʻliq. Virtual kolumbiyalik qizning ismi va familiyasi oʻzbek tiliga qanday tarjima qilinadi?