← Zakovat savollari bazasi gotquestions.online
Bu soʻz yomon haydovchini emas, balki shunchaki "teri tortuvchi" degan maʼnoni anglatuvchi tarjimadir. Bu soʻz va u bilan bogʻliq faoliyat quyidagilarning qaysi biriga begona boʻlmagan? 1) Pinochet 2) Somosa 3) Xunta 4) Qizil kxmerlar Nusxa olish Ulashish ↗ ☆ Saqlash Formatlash
Manba ↗ ⚠ Xatoni belgilash Oʻxshash savollar Ushbu fransuzcha soʻz "oʻt yoquvchi", "pechka yoquvchi" degan maʼnoni anglatgan. Biroq, avtomobillar paydo boʻlganidan beri bu soʻz yangi, kutilmagan maʼno oldi, eskisi esa asta-sekin unutilib ketdi. … 71% Fransuz tilidagi bu soʻz lotinchadagi "choʻktirish, isitish" soʻzidan kelib chiqqan. Hali XIX asr oʻrtalarida Rossiyadagi chet el soʻzlari lugʻatlaridan birida u shunday tushuntirilgan: "Fransiyadagi … 68% Oʻtgan asrdan oldingi asrning oxirida ushbu soʻz mahalliy chet tillari lugʻatlaridan birida shunday izohlangan edi: "Fransiyadagi qaroqchilar, ular qoʻlga tushganlarning pullari qayerda yashirilganini… 68% Bu soʻz toʻgʻridan-toʻgʻri maʼnoda bosh kiyimni, koʻchma maʼnoda esa "yashirish"ni anglatadi; shuningdek, Oksford lugʻatiga koʻra, "kallakesar, bezori" va "aldash" maʼnosidagi soʻzlarning qisqartmasi … 65% Lotin maqoliga koʻra, u — ekipaj, inglizlarda — kareta, nemislarda — ot. Fransuzlarda esa u hatto chaqirimlarni qisqartiradi. U kim? 64%