← Zakovat savollari bazasi gotquestions.online
Umberto Ekoning romanining ruscha tarjimasida aytilishicha, XIX asrning ikkinchi yarmida Parij tomoshabinlariga "bir narsa" ma'qul kelgan. Bunda IKKINCHI emas, BIRINCHI tilga olingan. BIRINCHI va IKKINCHIni bir xil harf bilan boshlanadigan so'zlar bilan to'g'ri tartibda ayting. Nusxa olish Ulashish ↗ ☆ Saqlash Formatlash
Manba ↗ ⚠ Xatoni belgilash Oʻxshash savollar Oʻtgan asrning boshlarida "BIRINCHI" va "IKKINCHI" soʻzlari baʼzan chalkashtirib yuborilardi. Zero, BIRINCHILAR soʻzlar bilan jonglyorlik qilishgan, IKKINCHILAR esa odobsiz, koʻpincha kirlangan kiyiml… 68% Diqqat, savolda oʻrin almashishlar bor. Mashhur kitob muallifi, aftidan, BIRINCHI ham IKKINCHI kabi oddiy deb hisoblagan, ammo oʻsha yili ushbu kitobni fransuz tilidagi tarjimada nashr etgan. BIRINCHI… 68% "Yelenaga" nomli ilk sheʼridagi ("Singlim — hayot" kitobidan) tasodifan aytilgan: "BIRINCHImi yoki IKKINCHImi" iborasi bashoratli boʻlib chiqdi. Tirnoq ichidagi va tirnoqsiz BIRINCHI ham, IKKINCHI ham… 66% Diqqat, ushbu savolda "BIRINCHILAR" va "IKKINCHI" so'zlari almashtirishlardir. Jorj Martinning qahramoni BIRINCHILAR bilan o'lik tarix, IKKINCHI bilan esa tirik tarix yozilishini ta'kidlaydi. 1920-yil… 66% Ushbu savolda BIRINCHI va IKKINCHI – almashtirishlar. Bir asar qahramoni bagʻritosh tanishi haqida gapira turib, hazillashib uning BIRINCHISI oʻlchami boʻyicha IKKINCHISIDAN farq qilmaydi deb taxmin q… 66%