← Zakovat savollari bazasi gotquestions.online
Chex va rus tillari ancha oʻxshash. Biroq, talaffuzi oʻxshash boʻlgan baʼzi soʻzlar butunlay boshqa narsalarni anglatishi mumkin. Masalan, "scotsky" soʻzi "skotskiy" (pastkash) emas, balki shotlandcha deganidir. "Cernoska" soʻzi esa piyoz turi emas. Ushbu soʻzni oʻzbek tiliga tarjima qiling. Nusxa olish Ulashish ↗ ☆ Saqlash Formatlash
Manba ↗ ⚠ Xatoni belgilash Oʻxshash savollar Ko'pgina chex so'zlari rus tilida so'zlashuvchilar uchun ancha qiziqarli eshitiladi. Masalan, biz o'ylagan birinchi chex so'zi bir tomondan "chegirma" degan ma'noni anglatadi. Ikkinchi tomondan, biz o… 69% Chex tilidagi "srdce" soʻzi koʻp hollarda oʻzbek tiliga "yurak" deb tarjima qilinadi. Biroq, agar gap U haqida ketayotgan boʻlsa, u "til" deb ham tarjima qilinishi mumkin. UNI ayting. 68% Chexcha: smrk va stromek. Polshacha: swierk va choinka. Bolgarcha: ela va elxa. Serbxorvatcha: jelika va jelka. Ushbu tillarda har bir juftlikdagi birinchi so'z odatda ishlatilmaydigan, ammo ikkinchi … 66% Turli tillar juftligi, jumladan, chex va rus tillari uchun tarjima taklif qiladigan onlayn xizmat shunday gʻalati natijalarni bermoqda. Gap shundaki, «kolos» (boshoq) va «uho» (quloq) soʻzlari ULARDIR… 66% Nemis va chexlarda bu — ikkita tuxum, inglizlarda — ikkita noʻxat... Rus, bolgar va fransuzlarda-chi? 65%