gotquestions.online

Hayratlanarli bo'lsa-da, bu qo'shiqni Isroilda ham bilishadi va yaxshi ko'rishadi, u hatto ivrit tiliga ham tarjima qilingan. To'g'ri, bosh qahramonning ismiga ozgina o'zgartirish kiritilgan: unga "K" suffiksi qo'shilgan. Ehtimol, bu o'zgarish qahramonning haqiqiy ismi isroilliklarga unchalik yoqimli bo'lmagan narsalarni eslatgani uchun sodir bo'lgandir. Qo'shiq qahramonining ismi isroilliklarda aynan qanday assotsiatsiyalarni uyg'otadi?

Manba