← Zakovat savollari bazasi gotquestions.online
Ingliz tilida "yolg'on trevoga ko'tarish" ma'nosini anglatuvchi idioma bor. O'zbek tiliga so'zma-so'z tarjima qilinganda u ikki so'zdan iborat birikmani beradi. Birinchi so'z — "baqirmoq". Masalni eslang va ikkinchi so'zni ayting. Nusxa olish Ulashish ↗ ☆ Saqlash Formatlash
Manba ↗ ⚠ Xatoni belgilash Oʻxshash savollar Sizning qarshingizda "sirni boy berish, og'zidan gullab qo'yish" ma'nosini anglatuvchi inglizcha idioma turibdi. Undagi tushirib qoldirilgan ikkinchi so'zni rus tiliga, ba'zilarga ma'lumki, turlicha t… 75% Bu inglizcha so'z rus tiliga "trevoga" (tashvish, xavotir) deb tarjima qilinadi. Shuni ta'kidlash joizki, u ko'pchilikka vizual tarzda tanish, chunki yana bir uch harfli so'z bilan birga ushbu funksiy… 68% Tasodifan amalga oshirilgan telefon qoʻngʻirogʻini anglatuvchi zamonaviy inglizcha idiomani oʻzbek tiliga soʻzma-soʻz "BUNDAY qoʻngʻiroq" deb tarjima qilish mumkin. Koʻplab inglizcha idiomalar va mash… 67% Inglizcha idioma, oʻzbekchaga soʻzma-soʻz "seni tishlagan itning yungi" deb tarjima qilinadi, variantlardan birida xumordan chiqish uchun ichiladigan vinoni anglatadi. Boshqa bir variantda Rossiya sha… 67% Inglizcha soʻz ham, uning ruscha tarjimasi ham oʻzagi «tungi demon» maʼnolaridan birini anglatuvchi ildizdan kelib chiqqan. Ham oʻsha soʻzni, ham oʻsha tarjimani yozing. 65%