Diqqat, savolda almashtirish bor. Xiler Bellokning Grigoriy Krujkov tarjimasidagi sheʼri: Har doim oʻta xushmuomala boʻl, Muloyim qurbaqacha bilan, Uni aslo atama, Xunuk-begemotcha deb, Na loyga-botgan-u-chekka-joyda, Na DARVOQE, NODON-XOTIN deb; Masxara bilan tuygʻularini yaralama, Qalbini tirnama... "Darvoqe, nodon-xotin" soʻzlarini ushbu va nafaqat ushbu sheʼrda tilga olingan oʻsha dahshatli maxluqqa almashtiring.