← Zakovat savollari bazasi gotquestions.online
Fransuz tilida bu soʻz toʻpni anglatadi, yunon tilida esa — meʼyor, qoida. Nemis tilidan ushbu soʻz orqali rus armiyasidagi oddiy askar unvonlaridan biri kelib chiqqan. Ushbu soʻzni ayting. Nusxa olish Ulashish ↗ ☆ Saqlash Formatlash
Manba ↗ ⚠ Xatoni belgilash Oʻxshash savollar Bu soʻz qadimgi yunon tilida toʻgʻri tayoqni anglatgan. "Qoidalar, nizomlar" maʼnosida u estetika, sanʼat, mantiq va grammatika sohalarida uchraydi. Bu soʻzni ayting. 72% Bu so'z yunonlar tomonidan somiy tillaridan olingan bo'lib, u yerda "qamish" degan ma'noni anglatgan. U "shovun", "chizig'ich", "qoida, me'yor", "o'lchov, namuna" ma'nolariga ega bo'lgan, ko'plikda es… 70% Rus tiliga golland tilidan kirib kelgan bu soʻz "savat" yoki "toʻqish" maʼnosini anglatuvchi oʻzakdan kelib chiqqan. Garchi oʻq otish pozitsiyalarining joylashuvi bilan bogʻliq notoʻgʻri fikr keng tar… 68% Italyancha — katta otryad, fransuzcha — jangga moʻljallangan. Ruscha-chi? 68% Bizda ular jami 20 ta. Ulardan 5 tasi Rossiyadan, 1 tasi Germaniyadan, 10 tasi Fransiyadan, 3 tasi Angliyadan, 1 tasi Qadimgi Rimdan. Gap nima haqida ketmoqda? 67%