← Zakovat savollari bazasi gotquestions.online
Ushbu ruscha uch harfli muqaddas soʻz inglizlar uchun "botqoqlik" kabi eshitiladi. Agar u ingliz tiliga tarjima qilinib aytilsa, hosil boʻlgan uch harfli inglizcha soʻzda biz vaqt oraligʻini eshitamiz. Agar ushbu "vaqt oraligʻi" teskari oʻqilsa, inglizlar bir uy hayvonini eshitishadi. Ushbu hayvonni ayting. Nusxa olish Ulashish ↗ ☆ Saqlash Formatlash
Manba ↗ ⚠ Xatoni belgilash Oʻxshash savollar Blits: 1. Bu hayvon, nomiga koʻra muqaddas boʻlib, oʻz lichinkalari oldiga qaytishga chaqiriladi. Qayerga? 2. Rus tilida "Har bir sabzavotning oʻz vaqti bor" degan ibora bor, bu har bir ishning oʻz so… 67% Bu inglizcha so'z rus tiliga "trevoga" (tashvish, xavotir) deb tarjima qilinadi. Shuni ta'kidlash joizki, u ko'pchilikka vizual tarzda tanish, chunki yana bir uch harfli so'z bilan birga ushbu funksiy… 67% Sizning qarshingizda "sirni boy berish, og'zidan gullab qo'yish" ma'nosini anglatuvchi inglizcha idioma turibdi. Undagi tushirib qoldirilgan ikkinchi so'zni rus tiliga, ba'zilarga ma'lumki, turlicha t… 66% Ingliz maqolida shayton va muqaddas suv tilga olinadi. Shunga oʻxshash rus maqolida qaysi hayvon va qaysi buyum tilga olinadi? 66% Rus va ingliz tillarida ushbu hayvon nomidan fe'llar hosil bo'lgan. Izohli lug'atda ruscha fe'lning ma'nosi — "xo'mraymoq, qovog'idan qor yog'moq". Inglizcha fe'l esa o'yin bilan bog'liq. Nimaga tikil… 66%