← Zakovat savollari bazasi gotquestions.online
Ushbu qadimgi yunoncha soʻz oʻrta asrlarda lotin tiliga, undan polyak tiliga oʻtgan va u yerda "ifloslangan qogʻoz parchasi" degan maʼnoni anglatgan. Shu yerdan ukrain bursalari orqali bizga yetib kelgan. Albatta, koʻpchiligingiz yoshligingizda undan foydalangansiz. Bu nima? Nusxa olish Ulashish ↗ ☆ Saqlash Formatlash
Manba ↗ ⚠ Xatoni belgilash Oʻxshash savollar Qadimgi Gretsiyada "sparganon" soʻzi bolalar yoʻrgaklarini, shuningdek, har qanday yirtiq va iflos matoni anglatgan. Keyinchalik u lotin tiliga, u yerdan polyak tiliga, Ukraina orqali esa rus tiliga o… 81% Bu soʻz ukrain tilida "choʻchqacha" degan maʼnoni anglatadi va tovushga taqlid qilish orqali hosil boʻlgan. Sovet davrida bu soʻz rus tiliga ham kirib kelgan va asosan yoshlar slengida qoʻllaniladi. B… 69% Bu soʻz yunoncha kelib chiqishga ega boʻlib, dastlab gʻaltak, naycha shaklida oʻralgan qoʻlyozmani anglatgan. Uni ayting. 68% Shpagat — bu uzun va ingichka arqon. Fasmer lugʻatiga koʻra, «shpagat» soʻzi italyan tilidan kelib chiqqan va boshqa bir soʻz bilan qarindosh. Tarkibida qoʻsh undosh boʻlgan ushbu soʻzni yozing. 68% Bu soʻz lotincha "yoqish" maʼnosini anglatuvchi soʻzdan kelib chiqqan, biroq hozirda u kamdan-kam hollarda yoqiladi, koʻpincha chirib ketadi, baʼzan esa qayta ishlashga yuboriladi. Ushbu soʻzni toping… 67%