← Zakovat savollari bazasi 3sual.az
Lankaran, Afsharan, Mardakan, Turkan soʻzlari oxiridagi “an” qoʻshimchasi qadimgi turkiy tillarda joy, makon maʼnosini bildiradi. Siz esa qaysi tarixiy toponim “Eranlar yurti”, “Yigitlar maskani” deb tarjima qilinishini toping. Nusxa olish Ulashish ↗ ☆ Saqlash Formatlash
Manba ↗ ⚠ Xatoni belgilash Oʻxshash savollar Bir manbada bu joyning nomi “ilonlarga boy joy” deb taʼriflanadi. Boshqasida esa soʻzning maʼnosi Ipak yoʻli ustida joylashgani uchun “boy hudud” deb tushuntiriladi. Gap qayer haqida bormoqda? 62% Ushbu joy nomining kelib chiqishi boʻyicha turlicha versiyalar mavjud. Bir versiyaga koʻra shahar nomi “tub” va “qoya” maʼnolarini anglatuvchi soʻzlarning qoʻshilishidan kelib chiqqan. Eng keng tarqal… 62% Tushlik, uyqu, sayr, bolta, tustovuq, sud, dengiz, ayiq, quyosh. Oxirgisi nima edi? 61% [Tarqatma material: Yered] Bir versiyaga koʻra, UNING nomi «tushish» degan maʼnoni anglatuvchi «yered» soʻzidan kelib chiqqan, UNING nomining oʻzida esa UNGA yaqin joyda yashagan qabila tilga olinadi.… 61% Turkchada «joy» nima ekanligini bilasizmi? Turkchada «joy» — «yeri» degani. Diqqat, armud! An'anaga ko'ra, armud stakanlari chetigacha to'ldirilmaydi, balki «dudak yeri» qoldiriladi. «Dudak» so'zi qan… 61%