← Zakovat savollari bazasi gotquestions.online
Italyan tilida "GIORNO" [JORNO] ot soʻzi "KUN, SUTKA" degan maʼnoni anglatadi. Agar bu soʻzga "A" predlogini (asosiy maʼnolari — "GA", "DA", "YONIDA") qoʻshsak, rus tiliga bir soʻz bilan tarjima qilinadigan barqaror ibora hosil boʻladi. Agar bu soʻz ot emasligi maʼlum boʻlsa, u qaysi soʻz ekanligini ayting. Nusxa olish Ulashish ↗ ☆ Saqlash Formatlash
Manba ↗ ⚠ Xatoni belgilash Oʻxshash savollar UNING boshqa nomi — giornate [jornate] — soʻzma-soʻz "kun davomida chizish mumkin boʻlgan narsa" degan maʼnoni anglatadi. UNI ayting. 69% Kam maʼlum boʻlgan lotincha sifat bir nechta maʼnoga ega edi, ular orasida — "kuchli", "ogʻir". Xuddi shu oʻzakdan hosil boʻlgan ot 20-asrda nafaqat rus tiliga, balki boshqa tillarga ham kirib keldi. … 63% Qadimgi rus tilidagi "dmiti", ya'ni "puflash, havo haydash" fe'lidan ikkita zamonaviy so'z — ot va sifat kelib chiqqan. Sifat — "nadmenniy" (kibrli), ya'ni "shishirilgan odam". Otni toping. 63% Ingliz tilida olingan bir soʻz bor, uni "optimistik" deb ham, "qonli-qizil" deb ham tarjima qilish mumkin. Oʻzbek tilida ham (rus tili orqali) xuddi shu oʻzakdan hosil boʻlgan ot mavjud. Ushbu otni yo… 61% Bu so‘z ko‘z o‘ngimizda sifatdan otga aylanmoqda. Sifat sifatida u Dal lug‘atida "qaysar, o‘zbilarmon, buyruqboz, qat’iyatli, yon bermaydigan" ma’nolarida tilga olingan. Ot sifatida esa uni, aftidan, … 61%