gotquestions.online
Corner — bu burchak. Ingliz tilidagi “to corner” feʼli qanday tarjima qilinadi?
Oʻxshash savollar
- Ingliz tilida xonaning asosiy qismidan oldinga chiqib turgan derazaga “bay window” [bey uindou], so‘zma-so‘z tarjimada “qo‘ltiqqa ochiladigan deraza” deyiladi. Siz esa bu so‘zning boshqa qanday ma’nod…63%
- Bu soʻz yunoncha kelib chiqishga ega boʻlib, dastlab gʻaltak, naycha shaklida oʻralgan qoʻlyozmani anglatgan. Uni ayting.62%
- Aslida, bu ingliz soʻzi lotin tilidan kelib chiqqan, biroq baʼzi odamlar xato ravishda uni songa aloqador deb hisoblashadi. Ushbu inglizcha soʻzni yozing.62%
- Yuzi bilan oʻgirilgan, orqaga oʻgirilgan, maydon. Hammasi birgalikda nima boʻladi?62%
- Bu soʻz bizga Janubiy Amerikadan kelgan boʻlib, portugalcha "torcer" feʼlidan hosil boʻlgan. Portugal tilida bu feʼl "sanamoq", "aylantirmoq", "buzmoq", "boʻysundirmoq" degan maʼnolarni anglatadi. Ush…61%