gotquestions.onlineAdam Mitskevich ushbu iboraning birinchi qismini rus tilidan "Co puka, to nie sztuka" deb tarjima qilgan, bu esa o'z navbatida "O'q uzadigan narsa hayratlantirmaydi" deb tarjima qilinishi mumkin. Ushbu iboraning ikkinchi qismini yozing.Javobni koʻrish▾"Shtik — molodes!" (Nayza — barakalla!).