Frederik Begbederning reklama agenti hayoti haqida hikoya qiluvchi romani nomi oʻziga xosdir. Fransuzcha variantida nomda "99" soni, nemischada — "39" va "90", italyanchada — "26" va "900", turkchada — "3" va "900" sonlari bor edi. Gollandcha nashri esa vaqtdan oʻzib ketdi. Unda "19" va "90" sonlari bor. Gollandcha tarjimada ushbu sonlardan tashqari yana qaysi soʻz bor?