Diqqat, savolda almashtirishlar bor. Jorj Oruellning "1984" romanida totalitar tizim aholi faqat mafkuraviy jihatdan toʻgʻri konstruksiyalarda oylashi uchun yangi til yaratadi. Bu tildagi soʻzlar soni minimal darajaga tushirilgan, qoidalar esa har qanday savodli kishining qulogʻiga gʻalati eshitiladi. Ruscha tarjimada grammatika namunalaridan biri shunday yangraydi: "Sifatlarda ikkita ALFA paydo boʻldi: "IKS" va "IGREK IKS"". "IGREK IKS" soʻz birikmasi soʻnggi bir yil ichida bir inson tufayli Runetda mashhur boʻlib ketdi. Biz uning ismini soʻramaymiz. Ayting-chi, biz "IGREK IKS" bilan nimani almashtirdik?